Día 365+96
Comentando lo que me despierta la lectura de:
Dostoievski, Fedor: El Jugador. (Traducción del Ruso: José Jaín Entralgo) España, Biblioteca Básica Salvat, 1969.
Dostoievski, Fedor: El Jugador. (Traducción del Ruso: José Jaín Entralgo) España, Biblioteca Básica Salvat, 1969.
Al
vivir en una situación de extrema desconfianza en una sociedad, por abuso del
poder y de robos, el gobierno debería de buscar mejores formas de detener a los
reales abusadores y de sanción. Por desgracia, el hacer un plan de este tipo no es tan
sencillo como parecería porque escapa de las manos todas las circunstancias que
lo rodea. Por ejemplo, se puede convocar a las personas que se consideren más
honestas para este tipo de cargos, pero no va a faltar aquellos que de una
forma muy deshonesta, e inteligentes, mientas al respecto y se salgan con la
suya.
[…] Los
policías se encuentran en la misma sala, vestidos de paisanos, entre los
espectadores, de tal manera que no es posible distinguirlos. […]” (p.99)
De
entrada me parece una buena idea, como en la cita, que los policías se vistan de
civiles, porque de estar forma tendrían la facultad de intervenir en el momento
en que se está observando, por ejemplo, un asalto. Pero por otro lado también
sé que si estos policías, que no reconoceríamos por su vestimenta como estamos
acostumbrados, no tienen verdaderos valores, es fácil que se vuelta una
cuestión de abuso, y que no resolvamos en verdadero problema de raíz que es
violencia. [1]
[1] La imagen fue tomada de http://fotosdibujosimagenesvideos.blogspot.mx/2010/07/fotos-e-imagenes-de-policias.html
No hay comentarios:
Publicar un comentario